Puedo rondarte, le dijo el caballero a la flor,
puedo mirarte, le preguntó la luna al sol,
puedo desearte, le afirmó el agua al mar,
puedo amarte, ¿puedo?

A Bécquer, a los Machado y a todos los que alegraron mis años de EGB
Hablar, escribir o pensar, de uno mismo y de los demás.
Puedo rondarte, le dijo el caballero a la flor,
puedo mirarte, le preguntó la luna al sol,
puedo desearte, le afirmó el agua al mar,
puedo amarte, ¿puedo?

A Bécquer, a los Machado y a todos los que alegraron mis años de EGB
Inténtalo, pero mejor date prisa,
no retrases más lo inevitable
Where you gonna run to?
Llevas las de perder, todas, y sonríes,
majadero, te creces, aunque te pierda la boca,
ahora búscate, sin viento, inmóvil,
donde la niebla te abrigue.
I can’t hide you, the rock cried out
I ain’t gonna hide you there
Alborotado y confuso te sumerges,
te embriagan los fanales y te dejas llevar,
profundo, respiras sin miedo.
Otro palmo más, venga, arriba,
que no te confundan, que no te disipen.
So I run to the river
It was boilin’, I run to the sea
En tu juego hay damas y reyes, y castillos enteros
que se esconden tras los árboles,
tú arriesgas un peón, casi sin querer, de puntillas,
pero han visto tu jugada, bobo,
el tablero empequeñece contigo
te reduce a la mínima expresión,
creías que esto no iba en serio.
Please hide me, Lord
Pero no admites nada, y menos perder,
cerca, tan cerca que duele.
Y te embarcas aun sabiendo que es inútil,
izas velas, todas las que tienes, aprovecha la brisa
y tira de viejos derroteros para camuflar tu miedo.
He said go to the Devil
Poco a poco coges arrancada,
viras, sin conocer el rumbo ni reconocerte,
no importa si hay bajíos, encallar es una oportunidad.
So I ran to the Devil
He was waitin’, I ran to the Devil
Entrega tu alma al mejor postor pero gana esta manga.

A las encalmadas de Diciembre, los amigos y con mucho cariño a Nina Simone.
No matter what you feel it is bad, embarrassing or humiliating because you have to grow in an inappropriate world, where your child dreams will never be true.
Unsolicited responsibilities surround you and please avoid being a dumb, they expect you to be perfect, fitting for any purpose they may have, but what’s about you?
Is anybody out there? They ask for you, getting an unforgettable baby scream, no doubt you’ll be another brick wherever you are.
React, it’s not a losers fight, it’s a dream, just move forward one more time to achieve your simple objective, it will be there because it’s yours.

Hay pequeñas distancias insalvables, no te sirve de nada trepar, no des saltos, no corras, no hay forma de llegar.
El tiempo, ese canalla, te devuelve de un plumazo al punto de partida, y todo el recorrido se deshace como arena entre la fina piel.
Te debiste dar cuenta con el primer paso, cuando permaneciste anclado a tu propio fondo mientras la marea alejaba el bote, pero sólo viste señales equívocas, y dudabas. Ahora conoces los algoritmos, los cálculos, la certeza de la medición y la evidencia de esa pequeña distancia.
Quisiste tender puentes, aplicaste pasión y osadía, jugando al escondite, pero tus puentes no pueden unir dos puntos, no hay líneas rectas, sólo curvas inciertas.
Pero seguirás acumulando sueños, demasiados para contarlos y pocos para no vivirlos.
Con lo que queda por llover.

A ver, pero qué esperabais? No puedo uno andar por ahí sin más tropezando con la noche y no meterse en un sitio caliente, a refrescar, a sentir.
Andan por ahí, afloran sentimientos y miradas, roces y risas, suyas pero las haces tuyas, no quieres que huyan.
Esperas que la espuma no ahogue el encanto, la maravilla de sentir y amar, estar vivo y gozarlo.
La oscura noche y un reflejo de luz, un destello, salta cobarde, mueve tus pies y baila.

La frontera entre el ridículo y tú mismo, una experiencia que no te permites y alguna vez sucede.
No estás demasiado seguro de cómo se coló en tu vida pero el caso es que te ha pasado, buscabas un atajo y no acertaste con el medio, te pilló a deshora y encima destemplado.
Una frase que sentías pero no podías permitirte, sabías que tu sin sentido no iba ser oído, y aún así.
Valentía o inconsciencia, seguramente la hora y la insistencia de tu anhelo. Aquello que sentiste una vez y no quieres olvidar, tremenda estupidez.
Probablemente ya te has dado cuenta de que no estuviste acertado en modo alguno pero hay una gran ventaja y es que mucho peor no te puede ir.
Te hubieras arrepentido de no intentarlo, así que …
Flowing away some parts of me, flowing on stormy rivers, still ahead of the crowd but not for long.
Take me out, on the wild, fresh night, take me some steps over, you can’t afford losing me.
But you know, it’s easy to follow the current and get lost, you will end at some dark place at the shore, moaning for an increase in faith, in youth, in awesomeness, but now I’m just happy with some freedom, some w…
Tienes zumo de tomate? Si
Pues ponme un gintonic y una caña
Phone number
For someone else, not me but I got a smile, better than a cold number.
Dance with me, shake my bones, all night long and never stop smiling.

There is nothing like having a good time, may be having a shared time, but this can’t be started at purpose, it has to come by itself, do not force the way, just drive your road down and the sun will shine on your back.
If you can’t find north, head the wheels to the evening star, it will remain at least for some days in your life.
And never forget it’s easy to warm you up, even on the coldest nights, look for a smile, a warm embrace and fire your fears far away.
Nothing like a loud, waving, rocking night and a cold beer to get you feeling, living, dreaming like a true and unique person.
Am I the only living boy in New York?
Yeah, I know SpongeBob is busy but better sink on beer than float on water, even if salty.

Como un tren bala, sin raíles, simplemente te roza y es suficiente.
Insistes en que es posible, que puedes y nada te lo impide ni nadie.
Le robas un segundo a la certeza, le suplicas un minuto al transcurso y lo saboreas, te dejas caer y te empuja arriba, alto.
Repites los movimientos que conoces, un susurro, la frágil cercanía en que te sentías bien, y esperas.
Provocas la imagen, el olor, la quietud con la que se define y esperas.
Aleteas en la superficie de tus sueños, no puedes perder, y esperas.
Irreverente cómico de ti mismo, espejo cáustico de la humanidad que aflora cuanto recuerdas, ya no puedes esperar.
Una noche la viste y supiste que así sería tu sueño, pero sólo lo viste tú.
Demasiada juventud.
A Whitney, una noche en el Paddy’s

In a cold and windy night I went out for a moment, looking for a place to get some peace, a cold beer and hear myself. I ran into a loud pub, I had to shake my bones, rhythm was more than a feeling, it become a must on me and I had to spread a song out.
Singing a sung song, a dissident pentagram, blacks and whites in a single strophe, a tattoo in her arm remembered a lived day, her life, and mine still to be lived.
I can get another drink and I can get lovely smiles too, it’s a good time for staying here, at this dark night lightened by a black glitter.

A Kelly que me recuerda a Janis.